В 2024 году Криструн Мьёдль Фростадоуттир (Kristrún Mjöll Frostadóttir) стала самым молодым премьер-министром в истории Исландии, да и вообще самым юным премьером в мире. Это факт: не подбрасывайте, плиз, на вентилятор, что миром правят старые пердуны. С последним не поспоришь, но я о другом: о языковых параллелях.
Язык исландский, как известно, относится к индоевропейской семье. Это означает, что, скажем, санскритское «екам-дви-три» созвучно нашим «один-два-три». Как ВЕДЫ созвучны тем, кто ими ВЕДАЕТ. Как ВЕСТЬ созвучна АВЕСТЕ!
На русский скрéнило… Давайте к исландскому: как «самхита» – так называют собрания священных индуистских текстов – созвучно «hittast saman» – типа «вместе встретиться».
Итак, связь, отношения, взаимодействия на исландском «samband», и на хинду что-то рядом: «sambandh».
В ходе Третьего Саммита Северных Стран и Индии в Осло 19 мая 2026 года индийский премьер Нарендра Моди обронил слово из хинду – «самбанд». Криструн Фростадоуттир, исландский премьер (премьерша, премьериха, премьерка?), уцепилась за это слово: «Самбанд! Какое исландское слово! Всем бы побольше самбанда!»
Все это вдохновило меня подумать о КОСМОЛОГИИ.
Долго размышлял, стоит ли пересказывать Старшую и Младшую Эдду в нашу эпоху Рагнарёка, когда с этим и ИИ неплохо справляется. «Эпоха Рагнарёка, не будь ко мне жестока» – выплыло из недр сети. Значит, стоит. Но только если выкачу «вишенку на торте», которой нет в Википедии. За вишенкой – в конец повествования.
- Гиннунгагап
В начале был то, что мы на греческий лад называем «хаос»: Гиннунгагап – мировая бездна, лишенная жизни. С юга коптило небеса царство огня – Муспельхейм (Muspelheim). К северу – студёный Нифльхейм (Niflheim), в котором прорезался дарящий жизнь источник.
Воды текли на север, токсичные испарения с них замерзали, образуя слой за слоем инея. В конечном итого лед перекрыл Гиннунгагап. С юга ОПЯТЬ подуло чем-то горячим, лед растаял, заструилась капель, возвещая появление жизни.
Из под капели вырисовались очертания инеистого великана Имира, из тела которого впоследствии был создан мир. Великан перед смертью потел: под его потной подмышкой появились мужчина и женщин, а в результате трения ног был зачат шестиголовый уродец. От него произошла раса инеистых великанов.
- Аудумла
Выкармливала Имира корова Аудумла (Auðhumla) четырьмя молочными реками из щедрого вымени. Сама корова питалась так себе: лизала соленые глыбы льда, пока не вылизала из них Бури – деда Одина.
Последний – вместе с братьями Вили и Ве – грохнул Имира, пролив речища кровищи, в которых утонуло ПОЧТИ всё живое, включая благородную корову Аудумлу. Братва раскидала кости, мозги, мясо, волосы Имира, из которых создали небесную твердь, звезды, прочие там загогулины. Хаос превратился в космос.
Меня корова беспокоит. Как-то она одиноко маячит в космологическом мифе: одного откормила реками, другого вылизала изо льда – щедро, бескорыстно. А ей какая вообще благодарность?
- Коровы исландские и индийские
Созвучие собственной заботе о коровах я нашел в книге Андри Снаера Магнасона «Um Tímann og Vatnið» – О Времени и воде. Готовясь к встрече с Далай-ламой, автор рассуждает, так ли чужда нам исландцам идея священной коровы. Аудумла выкормила Имира, из тела которого был сотворен мир.
Даже имя коровы – тайна: корень «auð» означает в исландском «процветание», а что за «humla»? История коровы кажется древним осколком иной мифологии: как при игре в испорченный телефон, когда слово исказилось, пройдя века и континенты. Все что, что дошло до нас, это «В начале был Гиннунгагап – бездонная пропасть, потом пришла замороженная корова и накормила мир четырьмя реками».
По-исландски «небесные горы» будет «Himinfjöll», что созвучно Гималаям. Один из районов Непала называется «Хумла». Отсюда ведет старая дорога, по которой доставляли соль к горе Кайлас(ш) на Тибете. У подножья горы Кайлас находится озеро Манасаровар. Отсюда берут начало четыре священных реки Азии, текущие в разные стороны света: Инд, Сатледж, Брахмапутра и Карнали.
Одно из сакральных мест Индии лежит у подножья Гималаев – в штате Уттаракханд. Это горно-долинный ледник Гомукх: из-под ледника кипящим белым потоком струится один из истоков Ганга. «Гомукх» буквально переводится как «лицо коровы».
Внезапно все кусочки головоломки сложились: туманная история из скандинавской мифологии указывала на одну из священных гор планеты. Корова из инея – метафора ледника. Вода в ледниковой реке совсем не обычная: она молочно-белая от минералов, которые ледник тысячелетиями вымалывал из породы под ним.
Ледниковая вода – одно из лучших удобрений для полей и лугов, а священные реки, вытекающие из ледника, дают жизнь Пакистану, Непалу, Индии, Бангладеш и Китаю. В общей сложности больше миллиарда человек зависят от священных вод с Гималаев. Воды спускаются с тысяч ледников, некоторые из них находятся на высоте более 7000 метров.
В санскрите есть слова, которые звучат как Хумла: हैमल haimala, то есть «зима», и हिम himá – снег, мороз, иней. Лед – источник жизни и процветания. Буддизм учит, что все взаимосвязано, может – и здесь связь? В исландском есть слово, означающее связь: samband, которое идентично слову на Хинди – sambandh. Все совпадает!
PS *3 и *4 – близкий пересказ Андри Снаера Магнасона.
