Ремарка IIНочь в Лиссабоне

фонари, австрийсие фонарики, Schärding, Шердинг, Верхняя Австрия, округ шердинг, Станислав Смирнов, Стасмир Трэвэл, Стасмир Исландский, Stanislav Smirnov, Stasmir, Stasmir Travel

Лихт

Продолжение. Начало здесь.

Герой возвращается в свой город, который в «Ночи в Лиссабоне» без обиняков называется Оснабрюк – как  родной город Ремарка. В других книгах автор прибегал к псевдонимам, потому что с Оснабрюкром у него были отношения сложные. Здесь в 1943 году расстреляли его сестру со словами «жаль, что не удалось добраться до вашего брата».

Passau, Mariahilf ob Passau, Francesco Garbanino, Марияхильф, Пассау, Марияхильфкирхе, Марияхильфберг, Фесте Оберхаус, Капуцинерплац, Стасмир, Станислав Смирнов, Стасмир Трэвэл, Stasmir, Stanislav Smirnov, Stasmir Travel

Марияхильфкирхе, Пассау, Бавария

Оснабрюк находится в Нижней Саксонии – почти на широте Амстердама и Гамбурга. Я там не бывал. И потому, возомнив себя голливудским режиссером, решил «снимать» северный Оснабрюк на юге – в баварском Пассау и в австрийском Шердинге. Когда мне указали на мой «киноляп», прозрачный по той причине, что у германоязычных протестантов башенки кирх остроконечные, а у католиков луковицеобразные, я раздраженно парировал: «Захочу, буду снимать хотя на Красной площади с этим… как его… Сейнт Бэйзилс». Кто мне запретит – я же режиссер! “Pleased to meet you… Hope you guess my name”. И как и где ни снимай, все равно вот такое кино получается:

Stadtplatz, Silberzeile, Серебряный ряд, Plague, чума, Шердинг, Верхняя Австрия, округ шердинг, Станислав Смирнов, Стасмир Трэвэл, Стасмир Исландский, Stanislav Smirnov, Stasmir, Stasmir Travel

Шердинг, Австрия

«Я зашел в пивную францисканцев. Зал был полон. Я присел к столику. Через пару минут рядом опустился толстый, потный человек. Он заказал кружку пива, бифштекс и принялся читать газету.

Только тут я опять ознакомился с немецкими газетами. Уже несколько лет я не читал на родном языке и сразу не мог привыкнуть к тому, что вокруг меня все говорят по-немецки.

Передовые газет были ужасны — лживые, кровожадные, заносчивые. Весь мир за пределами Германии изображался дегенеративным, глупым, коварным. Выходило, что миру ничего другого не остается, как быть завоеванным Германией. Обе газеты, что я купил, были когда-то уважаемыми изданиями с хорошей репутацией. Теперь изменилось не только содержание. Изменился и стиль. Он стал совершенно невозможным.

Я принялся наблюдать за человеком, сидящим рядом со мной. Он ел, пил и с удовольствием поглощал содержание газет. Многие в пивной тоже читали газеты, и никто не проявлял ни малейших признаков отвращения. Это была их ежедневная духовная пища, привычная, как пиво.

…Начитавшись газет, я упал духом: много ли надо, чтобы поверить во все это, если читаешь одно и то же каждый день! А сравнивать было не с чем: иностранные газеты в Германии были под строгой цензурой».

“Ночь в Лиссабоне” Э.М.Ремарк

Schärding, Шердинг, Верхняя Австрия, округ шердинг, Станислав Смирнов, Стасмир Трэвэл, Стасмир Исландский, Stanislav Smirnov, Stasmir, Stasmir Travel

Schärding

Schärding, Шердинг, Верхняя Австрия, округ шердинг, Станислав Смирнов, Стасмир Трэвэл, Стасмир Исландский, Stanislav Smirnov, Stasmir, Stasmir Travel

Лихт

Комментировать

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.